Translation of "cultura allo" in English

Translations:

culture to

How to use "cultura allo" in sentences:

Parco naturale della Foresta di Teutoburgo/Eggegebirge: natura e cultura allo stato puro
Teutoburg Forest / Egge Hills Nature Park – where nature and culture come together
È stato introdotto come nuovo obiettivo generale il riconoscimento del valore intrinseco della cultura, anche attraverso il sostegno agli artisti e agli operatori culturali, e del contributo della cultura allo sviluppo personale e sociale dei cittadini.
A new general objective has been introduced to recognise the intrinsic value of culture, and promote artists and cultural operators, and the culture’s contribution to the citizens’ personal and social development.
La disponibilità, per come la intendo io, a livello urbano vuol dire poter intervenire con progetti che vanno dalla cultura allo spettacolo, dall’informazione al divertimento.
Availability, for as I understand it, at the urban level means to intervene with projects ranging from culture to entertainment, from information to amusement.
Gmünd (1 ore e 20 minuti dal Daberer) - cultura allo stato puro in ogni angolo di questa cittadina di artisti con le sue tante gallerie.
Gmünd (1 hour 20 minutes from the Daberer) – pure culture is hidden away in this town of artists and its many, many galleries.
Proprio come migliaia di anni fa... gli uomini dell'antichita' si riunivano intorno al fuoco... a inventare i miti che definiranno la loro cultura... allo stesso modo, noi ci sediamo intorno al tavolo!
Just as thousands of years ago... Early man gathered around the fire. Developing the myth's that define their culture...
Durante diverse gite di una giornata scoprirete la cultura allo stato puro godendovi nel contempo il pittoresco litorale e un'esclusiva sensazione d'estate.
On various day trips, you will be able to discover the pure enjoyment of culture, and also experience the picturesque coastline and an exclusive summer feeling.
Infatti, Procida non è conosciuta solo per il mare, bensì anche per le meravigliose chiese, i vicoli, i promontori, che la rendono un’isola dal paesaggio morfologicamente variegato, che consente di godere di relax e cultura allo stesso tempo.
Procida is not only known for its sea, but also for its magnificent churches, narrow alleyways and capes, which make it an incredibly varied island where you can both relax and soak up local culture.
Di certo il miglior lavoro dei Goat, gruppo mutevole dalle esplosive capacità, che arriva dal nord del pianeta per congiungere la propria cultura allo scibile psych in ogni direzione possibile.
Certainly the best work of the Goat, mutable band with powerful skills, coming from the northern hemisphere to join its culture to the psych knowledge in every possible direction.
Amira è la più grande esponente della sevdah, la musica popolare della Bosnia-Erzegovina, un genere strettamente legato alla propria cultura, allo stesso modo del fado in Portogallo o della morna a Capo Verde.
Amira is the largest exponent of sevdah, the folk music of Bosnia and Herzegovina, a genre closely linked to its culture, in the same way as the fado in Portugal or the morna in Cape Verde.
I signori di Villandro avevano ricevuto dai principi-vescovi di Bressanone l’incarico di promuovere l’arte e la cultura allo Steinbock e anche in paese.
The “Herren zu Villanders” had received the instruction from the bishops of Bressanone, to promote the art and the culture of the Steinbock and its surroundings.
Il Consiglio europeo riconosce nelle sue conclusioni che la distribuzione online dei beni culturali e creativi costituisce un fattore di accesso alla cultura, allo sviluppo economico, all’occupazione e alla diversità culturale.
The European Council notes in its conclusions that the online distribution of cultural and creative assets is a factor in accessing culture, in economic development, employment and cultural diversity.
La città di Bolzano offre moltissimo a chi preferisce dedicare la propria vacanza alla cultura, allo shopping, alla natura e al buon cibo.
The city of Bolzano has much to offer those who would rather spend their holiday enjoying culture, shopping, nature and good food.
Il Garda Family House si presenta come location ideale per una vacanza all’insegna del relax ma anche del divertimento e della cultura allo stesso tempo.
Facility Our hotel represents the perfect place for a relaxing holiday, as much as for a cultural and active holiday.
Il Relais Rocca Civalieri, hotel 4 stelle ubicato nel cuore del Monferrato, è una struttura che ben si presta a soggiorni di varie tipologie legati alla cultura, allo sport e al relax.
Relais Rocca Civalieri, set in the heart of Monferrato, is a structure that is well suited for accommodations of various types related to culture, sport and Information request Leisure
Quotidiano di grande tradizione risorgimentale, esso fu il primo a pubblicare inserti dedicati alla cultura, allo sport, alla donna; il primo a introdurre le strisce a fumetti e a uscire in quadricromia già al principio degli anni Trenta.
It was the first Italian newspaper to print inserts dedicated to culture, sport and women; the first to introduce comic strips and to come out in four colors at the beginning of the 1930s.
Musica e cultura allo Stadio Euganeo di Padova
A summer of music and culture at the Stadio Euganeo in Padova
Poiché il Vangelo è stato sempre incarnato nella cultura, non possiamo parlare del suo accostarsi a una nuova cultura allo stato puro.
Since the Gospel is always culturally embodied, we cannot speak of its entry into a new culture in a pure state.
Oggi è una grande area dedicata alla cultura, allo sport ed al tempo libero.
Today it is a large area dedicated to culture, sports and leisure.
NON POSSIAMO DIMENTICARE CHE NELLE VOSTRE VICINANZE CI SONO MOLTISSIMI LUOGHI DA VISITARE E SVARIATI PASSATEMPI DALLO SPORT ALLA CULTURA ALLO SHOPPING!!!
WE CAN NOT FORGET THAT THERE ARE MANY IN YOUR SURROUNDINGS AND MANY PLACES TO VISIT BY SPORT RECREATION CULTURE TO SHOPPING!
La recente acquisizione di Seascape permette non solo a #beneteau di rinnovare l’offerta su un segmento che ha modellato la sua storia, ma anche di infondere una nuova cultura allo sviluppo della settima generazione della gamma First.
The recent buyout of Seascape has not only enabled #beneteau to renew its offer on a market segment that has shaped history, but it has also inspired a new development culture for the seventh generation of the First line.
Interazione sociale che va dalla cultura allo spettacolo, dall’arte alla moda, dalla gastronomia alla tecnologia, dal design al leisure.
Social interaction that ranges from culture to entertainment and from art to fashion, food and drink to technology and design to leisure.
Proprio come la lingua è una parte intrinseca della cultura, allo stesso modo lo è il cibo in Francia.
Just like the language is an inherent part of the culture, so is the food in France.
Durante le vacanze Sanremo è una destinazione che si presenta sempre al meglio, con un'ampia offerta di proposte che vanno dagli eventi allo shopping, dalla cultura allo svago.
Throughout the year San Remo is a destination that presents the very best, with a wide range of proposals that go far beyond the simple seaside holiday events.
La maggior parte dei Cristiani di oggi mettono la cultura allo stesso piano della Bibbia, e in certi casi anche sopra la Parola di Dio.
Most Christians today equate Culture with the Bible, in some instances even putting it above the Word of God.
Fino al 30 settembre la manifestazione ha in programma eventi che spaziano dalla musica alla gastronomia, dall’arte allo wellness e dalla cultura allo sport.
Until September 30th, the event features attractions ranging from music to gastronomy, from art to wellness and from culture to sport.
La fondazione, nell'ambito della conservazione dei beni ebraici in Cherasco, ha sottoscritto delle convenzioni con la Comunità Ebraica di Torino, l'Archivio delle Tradizioni e del Costume Ebraici B. e A. Terracini e la Codess Cultura, allo scopo di:
In its institutional role as guardian of the Jewish heritage of Cherasco, the Foundation in agreement with the Jewish Community of Turin, the B. and A. Terracini Archive of Jewish Traditions and Customs, and the Codess Cultura, in order to:
I gauchos (una specie di cowboy argentini) adottarono il mate come un elemento integrante della loro cultura, allo stesso titolo dell’andare a cavallo o del vestirsi di cuoio.
The “gauchos” (a kind of Argentine cowboy) adopted mate as part of their culture, along with riding horses and wearing leather clothing.
Possiamo riprogettare l’economia tenendo in considerazione i bisogni delle persone, dell’ambiente e della cultura allo stesso tempo?
Can we re-design economy and take into account in the same time, the needs of persons, environment and culture?
Lontani da casa, per loro musica e danza sono i mezzi per mantenere i legami con la propria cultura. Allo stesso momento, la musica e la danza li danno la possibilità di uscire dall'anonimato di essere un emigrato e definire la propria identità.
Far away from home, for them music and dance are a medium to maintain links with their own culture and at the same time, this gives them an opportunity to come out with their own separate identity among the multitude of faceless emigrants.
Quanti intellettuali africani si sono inconsciamente privati della ricchezza della nostra cultura allo scopo di assimilare i concetti filosofici di un Descartes o di un Bergson?
How many African intellectuals have unconsciously deprived themselves of the wealth of our culture so as to assimilate the philosophic concepts of a Descartes or a Bergson?
A prescindere che si parli di arte, architettura, teatro, danza oppure musica - Basilea è cultura allo stato puro.
Art, architecture, theatre, dance or music – Basel lives and breathes culture and entertainment.
Oggetto: Raccomandazione agli Stati membri diretta ad assicurare la partecipazione piena, uguale ed effettiva delle persone disabili alla cultura, allo sport, al turismo e alle attività del tempo libero
Subject: Recommendation to member States on ensuring full, equal and effective participation of persons with disabilities in culture, sports, tourism and leisure activities.
È una luce che si chiarisce a contatto con la realtà, nell’attenzione alla cultura, allo sviluppo degli avvenimenti considerati davanti al Signore in spirito di discernimento.
This light became clearer in his contact with reality, his attention to culture, and in the development of events considered before the Lord in a spirit of discernment.
Raccomandazione agli Stati membri diretta ad assicurare la partecipazione piena uguale ed effettiva delle persone disabili alla cultura allo sport al turismo e alle attivit del tempo libero...
Recommendation to member States on ensuring full equal and effective participation of persons with disabilities in culture sports tourism and leisure activities...
Il Programma Non Profit di Bancomail è dedicato alle Organizzazioni che operano nei più svariati ambiti del sociale e del civile, dall’assistenza all’ istruzione, dalla sanità alla ricerca scientifica, dalla cultura allo sviluppo economico.
01288440991 Bancomail Non-profit program is dedicated to organizations operating in the social and civil sectors, from support to education, from health-care to scientific research, from culture to economic development.
studi sull’impatto della cultura sulla creatività, l’imprenditoria nell’industria culturale e creativa, e sul contributo della cultura allo sviluppo locale e regionale;
studies on the impact of culture on creativity, on entrepreneurship in cultural and creative industries and on the contribution of culture to local and regional development;
"Natura e cultura allo stato puro"
“Nature and culture just pure enjoyment”
La commissione BeWe È un gruppo di lavoro composto da colleghi eletti da tutti i dipendenti che organizzano diverse iniziative, dall’arte e cultura allo sport e benessere, destinate ai dipendenti e fanno da tramite con la Direzione.
It is a working group composed by colleagues, elected by all Best Western employees, who takes care of organizing several initiatives such as exhibitions and shows, sport and wellness, specifically thought for Best Western employees.
Circondate da un bellissimo mare blu, offrono scenari paradisiaci dominati da una folta vegetazione, ma allo stesso tempo sono la casa di piccoli villaggi tradizionali e monumenti storici che aggiungono un pizzico di cultura allo scenario.
Set amongst the lush blue ocean, they are vibrant in their greenery and paradise backdrops, but they also play host to traditional villages and a number of historic monuments that add a little culture to the mix.
Il programma Vacanza-Lavoro consiste in un'esperienza unica alla scoperta di un'altra cultura, allo stesso tempo lavorando.
Being advised by the locals The Working Holiday Plan is a unique experience of exploring a culture while working.
Musica e cultura allo Stadio Euganeo di Padova Dal 07 giugno 2019 al 06 luglio 2019 Prodotti acquistabili
A summer of music and culture at the Stadio Euganeo in Padova From 08 June 2016 to 16 July 2016
Pronto entro la fine dell'anno, il documento fungerà da quadro di riferimento per lo sviluppo di azioni puntuali da realizzarsi in diversi settori, dallo sviluppo economico alla gestione del patrimonio artistico, dalla cultura allo sport.
Ready by the end of the year, the document will serve as a framework for the development of timely actions to be carried out in various fields, from economic development to art heritage management, from culture to sport.
Dall'architettura, all'arte, dalla cultura allo sport. Inoltre, la sua vita notturna ti da la sensazione di essere libero di fare quello che vuoi.
From architecture, arts and multiculturalism to sports, nightlife and the feeling of being free to do whatever you want to do.
Investimenti nell’economia locale e sostegno alla cultura, allo sport e alle iniziative sociali della regione
Investments in local business and support of culture, sport and social initiatives in the region
La gente a quanto sembra è sempre più attirata dalle montagne e dall’ospitalità autentica delle varie località alpine, in grado di garantire un’offerta turistica che spazia dalla cultura allo sport, dalla natura all’enogastronomia tipica.
People seem to be increasingly attracted by the mountains and the authentic hospitality of the various Alpine resorts, they able to guarantee a tourist offer that ranges from culture to sport, from nature to typical food and wine.
promuovere il contributo della cultura allo sviluppo a lungo termine della città.
guaranteeing the effects of culture on the long-term development of cities.
Dalla cultura allo shopping, Lissoni non si è fatto mancare niente.
From culture to shopping, Lissoni misses nothing.
5.5778319835663s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?